Ruth 3:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi niya, "Sino ka?" At siya'y sumagot, "Ako si Ruth, na iyong lingkod. Iladlad mo ang iyong balabal sa iyong lingkod sapagkat ikaw ay malapit na kamag-anak."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagtanong si Boaz, “Sino ka?” Sumagot siya, “Ako po si Ruth. Isa po ako sa malapit nʼyong kamag-anak na dapat nʼyong pangalagaan. Takpan nʼyo po ako ng damit ninyo para ipakita na pakakasalan at pangangalagaan nʼyo ako.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi niya, Sino ka? At siyay sumagot, Akoy si Ruth, na iyong lingkod: iladlad mo nga ang iyong kumot sa iyong lingkod; sapagkat ikaw ay malapit na kamaganak.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Sino ka?” tanong niya. “Si Ruth po, ang inyong lingkod,” sagot ng babae. “Isa kayong kamag-anak na malapit kaya dapat ninyo akong kalingain at pakasalan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Sino ka?” tanong niya. “Si Ruth po, ang inyong lingkod,” sagot ng babae. “Isa kayong kamag-anak na malapit kaya dapat ninyo akong kalingain at pakasalan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sino ka?” tanong niya. “Si Ruth po, ang inyong lingkod,” sagot ng babae. “Isa kayong kamag-anak na malapit kaya dapat ninyo akong kalingain at pakasalan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi niya, Sino ka? At siya'y sumagot, Ako'y si Ruth, na iyong lingkod: iladlad mo nga ang iyong kumot sa iyong lingkod; sapagka't ikaw ay malapit na kamaganak.