Song of Solomon 1:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Samantalang ang hari ay nasa kanyang hapag, ang aking nardo ay nagsasabog ng kanyang kabanguhan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Habang ang hariʼy nasa kanyang mesa, pabango koʼy humahalimuyak.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Samantalang ang hari ay nauupo sa kaniyang dulang, ang aking nardo ay humahalimuyak ng kaniyang bango.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Habang siya'y nakahimlay, tila hari ang katulad, ako nama'y magsasabog ng mabangong halimuyak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Habang siya'y nakahimlay, tila hari ang katulad, ako nama'y magsasabog ng mabangong halimuyak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Habang siya'y nakahimlay, tila hari ang katulad, ako nama'y magsasabog ng mabangong halimuyak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Samantalang ang hari ay nauupo sa kaniyang dulang, ang aking nardo ay humahalimuyak ng kaniyang bango.