Song of Solomon 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Silang lahat ay may sakbat na tabak, at sanay sa pakikidigma: bawat isa'y may tabak sa kanyang hita, sa mga hudyat sa gabi ay laging handa.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lahat silaʼy mayroong espada at bihasa sa pakikipaglaban. Laging handa kahit sa gabi man sumalakay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silang lahat ay nagsisihawak ng tabak, at bihasa sa pakikidigma: bawat isay may tabak sa kaniyang pigi, dahil sa takot kung gabi.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Bawat isa ay may tabak at bihasa sa digmaan, nagbabantay kahit gabi, nakahanda sa paglaban.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Bawat isa ay may tabak at bihasa sa digmaan, nagbabantay kahit gabi, nakahanda sa paglaban.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Bawat isa ay may tabak at bihasa sa digmaan, nagbabantay kahit gabi, nakahanda sa paglaban.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Silang lahat ay nagsisihawak ng tabak, at bihasa sa pakikidigma: bawa't isa'y may tabak sa kaniyang pigi, dahil sa takot kung gabi.