Song of Solomon 4:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; halamanang nababakuran, isang bukal na natatakpan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O irog ko, aking magiging kabiyak, tulad ka ng isang halamanan na may bukal at nababakuran.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Katulad ng isang hardin itong aking minamahal, na may bakod sa palibot at sarili ang bukal.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Katulad ng isang hardin itong aking minamahal, na may bakod sa palibot at sarili ang bukal.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Katulad ng isang hardin itong aking minamahal, na may bakod sa palibot at sarili ang bukal.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Halamanang nababakuran ang kapatid ko, ang kasintahan ko; bukal na nababakuran, balon na natatakpan.