Song of Solomon 7:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Napakaganda at kaaya-aya ka! O minamahal, kaakit-akit na dalaga!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
O napakaganda mo, aking sinta, umaapaw ka sa kariktan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagkaganda at pagkaligaya mo, Oh sinta, sa mga kaluguran!
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kay ganda mo, aking mahal; kay ganda mo, aking sinta, sa akin ay nagdudulot ka ng galak at ligaya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kay ganda mo, aking mahal; kay ganda mo, aking sinta, sa akin ay nagdudulot ka ng galak at ligaya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kay ganda mo, aking mahal; kay ganda mo, aking sinta, sa akin ay nagdudulot ka ng galak at ligaya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagkaganda at pagkaligaya mo, Oh sinta, sa mga kaluguran!