Song of Solomon 8:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ako'y isang pader, at ang aking mga suso ay parang mga tore, ako nga'y naging sa kanyang mga mata ay tulad ng nagdadala ng kapayapaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Akoʼy birhen nga, at ang dibdib koʼy parang mga tore. Kaya nga ang aking mahal ay lubos na nasisiyahan sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Akoy isang kuta, at ang aking mga suso ay parang mga moog niyaon: ako ngay naging sa harap ng kaniyang mga mata ay parang nakakasumpong ng kapayapaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ako'y isang batong muog, dibdib ko ang siyang tore; sa piling ng aking mahal ay panatag ang sarili.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ako'y isang batong muog, dibdib ko ang siyang tore; sa piling ng aking mahal ay panatag ang sarili.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ako'y isang batong muog, dibdib ko ang siyang tore; sa piling ng aking mahal ay panatag ang sarili.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ako'y isang kuta, at ang aking mga suso ay parang mga moog niyaon: ako nga'y naging sa harap ng kaniyang mga mata ay parang nakakasumpong ng kapayapaan.