Song of Solomon 8:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ikaw ay magmadali, sinta ko, at ikaw ay maging parang usa o batang usa sa mga bundok ng mga pabango.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Halika, aking mahal. Tumakbo ka nang mabilis gaya ng usa sa kabundukan na punong-puno ng mga halamang ginagawang pabango.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ikaw ay magmadali, sinisinta ko, at ikaw ay maging parang usa o batang usa sa mga bundok ng mga especia.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Halika na aking sinta, madali aking mahal, tulad ng pagtakbo ng usa sa kaburulan na punung-puno ng mababangong halaman.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Halika na aking sinta, madali aking mahal, tulad ng pagtakbo ng usa sa kaburulan na punung-puno ng mababangong halaman.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Halika na aking sinta, madali aking mahal, tulad ng pagtakbo ng usa sa kaburulan na punung-puno ng mababangong halaman.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ikaw ay magmadali, sinisinta ko, at ikaw ay maging parang usa o batang usa sa mga bundok ng mga especia.