Song of Solomon 8:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung siya'y isang pader, ipagtatayo namin siya ng muog na pilak, ngunit kung siya'y isang pintuan, tatakpan namin siya ng mga tablang sedro.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Birhen man siya o hindi, iingatan namin siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kung siyay maging isang kuta, pagtatayuan natin siya ng moog na pilak: at kung siyay maging isang pintuan, ating tatakpan ng mga tablang sedro.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung pader lang sana siya, toreng pilak ay lalagyan, at kung pintuan lamang siya, tablang sedar, ay lalagyan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung pader lang sana siya, toreng pilak ay lalagyan, at kung pintuan lamang siya, tablang sedar, ay lalagyan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung pader lang sana siya, toreng pilak ay lalagyan, at kung pintuan lamang siya, tablang sedar, ay lalagyan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kung siya'y maging isang kuta, pagtatayuan natin siya ng moog na pilak: at kung siya'y maging isang pintuan, ating tatakpan ng mga tablang sedro.