Titus 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inaangkin nilang kilala nila ang Diyos; ngunit sa pamamagitan ng kanilang mga gawa, ay ikinakaila nila, palibhasa sila'y kasuklam-suklam, at mga masuwayin, at hindi naaangkop sa anumang gawang mabuti.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinasabi nilang kilala nila ang Dios, ngunit hindi naman nakikita sa kanilang mga gawa. Silaʼy kasuklam-suklam, masuwayin at walang mabuting ginagawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Silay nangagpapanggap na nakikilala nila ang Dios; ngunit ikinakaila sa pamamagitan ng kanilang mga gawa, palibhasay mga malulupit, at mga masuwayin, at mga itinakuwil sa bawat gawang mabuti.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sabi nila'y kilala nila ang Diyos, ngunit hindi naman ito nakikita sa kanilang mga gawa. Sila'y kasuklam-suklam, suwail at hindi makagawa ng anumang mabuti.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sabi nila'y kilala nila ang Diyos, ngunit hindi naman ito nakikita sa kanilang mga gawa. Sila'y kasuklam-suklam, suwail at hindi makagawa ng anumang mabuti.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sabi nila'y kilala nila ang Diyos, ngunit ito'y pinapasinungalingan ng kanilang mga gawa. Sila'y kasuklam-suklam, suwail at hindi nababagay sa gawang mabuti.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sila'y nangagpapanggap na nakikilala nila ang Dios; nguni't ikinakaila sa pamamagitan ng kanilang mga gawa, palibhasa'y mga malulupit, at mga masuwayin, at mga itinakuwil sa bawa't gawang mabuti.