Titus 2:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ikaw naman, magsalita ka ng mga bagay na angkop sa mahusay na aral.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit ikaw, Tito, ituro mo ang naaayon sa wastong aral.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ngunit magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang ituro mo naman ay ang mga bagay na naaayon sa wastong aral.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang ituro mo naman ay ang mga bagay na naaayon sa wastong aral.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kaya naman ituro mo ang mga bagay na angkop sa wastong aral.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nguni't magsalita ka ng mga bagay na nauukol sa aral na magaling: