Zechariah 1:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang lalaking nakatayo sa gitna ng mga puno ng mirto ay sumagot, Ang mga iyon ang mga sinugo ng PANGINOON upang manmanan ang lupa.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang taong nakatayo malapit sa mga puno ng mirto ang siyang nagpaliwanag sa akin. Sinabi niya, “Ang mga mangangabayong iyon ay ipinadala ng Panginoon upang umikot sa buong mundo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang lalake na nakatayo sa mga puno ng mirto ay sumagot at nagsabi, Ang mga ito yaong mga sinugo ng Panginoon na magsilibot sa lupa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga ito ay isinugo ni Yahweh upang magmanman sa buong daigdig.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga ito ay isinugo ni Yahweh upang magmanman sa buong daigdig.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga ito ay isinugo ni Yahweh upang magmanman sa buong daigdig.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang lalake na nakatayo sa mga puno ng mirto ay sumagot at nagsabi, Ang mga ito yaong mga sinugo ng Panginoon na magsilibot sa lupa.