Zechariah 1:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't ganito ang sabi ng PANGINOON, Ako'y bumalik sa Jerusalem na may pagkahabag. Ang aking bahay ay matatayo roon, sabi ng PANGINOON ng mga hukbo, at ang pising panukat ay iuunat sa ibabaw ng Jerusalem.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya babalik akong may awa sa Jerusalem, at itatayo kong muli ang lungsod na ito pati na ang aking templo.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayat ganito ang sabi ng Panginoon, Akoy nagbalik sa Jerusalem na may taglay na mga pagkahabag; ang aking bahay ay matatayo roon, sabi ng Panginoon ng mga hukbo, at isang pising panukat ay mauunat sa ibabaw ng Jerusalem.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kukupkupin kong muli ang Jerusalem at ang aking templo ay muling itatayo. Ibabalik ang dating sukat at kaayusan nito.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kukupkupin kong muli ang Jerusalem at ang aking templo ay muling itatayo. Ibabalik ang dating sukat at kaayusan nito.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kukupkupin kong muli ang Jerusalem at ang aking templo ay muling itatayo. Ibabalik ang dating sukat at kaayusan nito.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya't ganito ang sabi ng Panginoon, Ako'y nagbalik sa Jerusalem na may taglay na mga pagkahabag; ang aking bahay ay matatayo roon, sabi ng Panginoon ng mga hukbo, at isang pising panukat ay mauunat sa ibabaw ng Jerusalem.