Zechariah 12:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang salita ng PANGINOON laban sa Israel. Ganito ang sabi ng PANGINOON, na naglatag ng langit at nagtatag ng lupa at lumikha ng espiritu ng tao sa loob niya:
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ito ang sinabi ng Panginoon tungkol sa Israel: “Ako ang Panginoon na gumawa ng langit at ng lupa. At ako ang nagbibigay ng buhay sa tao.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang hula na salita ng Panginoon tungkol sa Israel. Ganito ang sabi ng Panginoon, na naguunat ng langit, at naglalagay ng mga patibayan ng lupa, at naglalang ng diwa sa loob ng tao:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ang mensahe ni Yahweh para sa Israel, ang Diyos na gumawa ng langit at lupa, at nagbigay-buhay sa tao:
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ang mensahe ni Yahweh para sa Israel, ang Diyos na gumawa ng langit at lupa, at nagbigay-buhay sa tao:
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ang mensahe ni Yahweh para sa Israel, ang Diyos na gumawa ng langit at lupa, at nagbigay-buhay sa tao:
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang hula na salita ng Panginoon tungkol sa Israel. Ganito ang sabi ng Panginoon, na naguunat ng langit, at naglalagay ng mga patibayan ng lupa, at naglalang ng diwa sa loob ng tao: