Zechariah 13:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sasabihin ng isa sa kanya, Ano itong mga sugat sa pagitan ng iyong mga bisig?' kung magkagayon siya'y sasagot, Ang mga ito'y sugat na tinanggap ko sa bahay ng aking mga kaibigan.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At kung may magtatanong tungkol sa mga sugat nila sa katawan, sasabihin nila, ‘Nakuha ko ito sa bahay ng aking mga kaibigan.’ ”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sasabihin ng isa sa kaniya, Ano ang mga sugat na ito sa pagitan ng iyong mga bisig? Kung magkagayoy siyay sasagot, Iyan ang mga naging sugat ko sa bahay ng aking mga kaibigan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung may magtanong sa kanya tungkol sa mga pilat niya sa dibdib, sasabihin niyang iyon ay likha ng mga nagmamahal sa kanya.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung may magtanong sa kanya tungkol sa mga pilat niya sa dibdib, sasabihin niyang iyon ay likha ng mga nagmamahal sa kanya.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung may magtanong sa kanya tungkol sa mga pilat niya sa dibdib, sasabihin niyang iyon ay likha ng mga nagmamahal sa kanya.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sasabihin ng isa sa kaniya, Ano ang mga sugat na ito sa pagitan ng iyong mga bisig? Kung magkagayo'y siya'y sasagot, Iyan ang mga naging sugat ko sa bahay ng aking mga kaibigan.