Zechariah 14:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narito, isang araw darating para sa PANGINOON, ang samsam na kinuha sa iyo ay paghahati-hatian sa gitna mo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Darating ang araw na hahatol ang Panginoon. Paghahatian ng mga kalaban ang mga ari-ariang sinamsam nila sa inyo na mga taga-Jerusalem habang nakatingin kayo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito ang araw ng Panginoon ay dumarating, na ang iyong samsam ay babahagihin sa gitna mo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Darating ang araw na pababayaan ni Yahweh na mapasok ang Jerusalem, at lahat ng masasamsam ay paghahati-hatian sa harapan ninyo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Darating ang araw na pababayaan ni Yahweh na mapasok ang Jerusalem, at lahat ng masasamsam ay paghahati-hatian sa harapan ninyo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Darating ang araw na pababayaan ni Yahweh na mapasok ang Jerusalem, at lahat ng masasamsam ay paghahati-hatian sa harapan ninyo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito ang araw ng Panginoon ay dumarating, na ang iyong samsam ay babahagihin sa gitna mo.