Zechariah 4:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sumagot ako sa kanya, "Ano itong dalawang puno ng olibo sa dakong kanan at kaliwa ng ilawan?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagtanong ako sa anghel, “Ano ang ibig sabihin ng dalawang puno ng olibo – isa sa kanan at isa sa kaliwa ng lalagyan ng ilaw?
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy sumagot ako, at nagsabi sa kaniya, Ano itong dalawang puno ng olibo sa dakong kanan kandelero, at sa dakong kaliwa?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Itinanong ko sa anghel, “Ano naman po ang kahulugan ng dalawang puno ng olibo sa magkabila ng ilawan?
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Itinanong ko sa anghel, “Ano naman po ang kahulugan ng dalawang puno ng olibo sa magkabila ng ilawan?
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Itinanong ko sa anghel, “Ano naman po ang kahulugan ng dalawang puno ng olibo sa magkabila ng ilawan?
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y sumagot ako, at nagsabi sa kaniya, Ano itong dalawang puno ng olibo sa dakong kanan kandelero, at sa dakong kaliwa?