Zechariah 6:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya ang magtatayo ng templo ng PANGINOON at siya'y magtataglay ng karangalan, at siya'y uupo at mamumuno sa kanyang trono. At siya'y magiging pari sa kanyang trono at ang payo ng kapayapaan ay nasa pagitan nila."'
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa makatuwid bagay kaniyang itatayo ang templo ng Panginoon; at siyay magtataglay ng kaluwalhatian, at mauupo at magpupuno sa kaniyang luklukan; at siyay magiging saserdote sa kaniyang luklukan: at ang payo ng kapayapaan ay mapapasa pagitan nila kapuwa.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Siya nga ang magtatayo ng templo, uupo sa trono, at manunungkulan bilang hari. Tutulungan siya ng isang pari at maghahari sa kanila ang mabuting pag-uunawaan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Siya nga ang magtatayo ng templo, uupo sa trono, at manunungkulan bilang hari. Tutulungan siya ng isang pari at maghahari sa kanila ang mabuting pag-uunawaan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Siya nga ang magtatayo ng templo, uupo sa trono, at manunungkulan bilang hari. Tutulungan siya ng isang pari at maghahari sa kanila ang mabuting pag-uunawaan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa makatuwid baga'y kaniyang itatayo ang templo ng Panginoon; at siya'y magtataglay ng kaluwalhatian, at mauupo at magpupuno sa kaniyang luklukan; at siya'y magiging saserdote sa kaniyang luklukan: at ang payo ng kapayapaan ay mapapasa pagitan nila kapuwa.