Zechariah 9:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang salita ng PANGINOON ay laban sa lupain ng Hadrac, at Damasco ang pahingahang dako nito. Sapagkat ang mata ng tao, pati ang lahat ng lipi ng Israel ay nasa PANGINOON,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ito ang mensahe ng Panginoon: Sinabi ng Panginoon na parurusahan niya ang mga lungsod ng Hadrac at Damascus, dahil ang lahat ay dapat sa kanya, lalo na ang mga lahi ng Israel.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang hula na salita ng Panginoon laban sa lupain ng Hadrach, at Damasco ang magiging pahingahang dako niyaon, (sapagkat ang mata ng tao at ang lahat ng mga lipi ng Israel ay nasa Panginoon);
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ang ipinapasabi ni Yahweh: “Itinakda ko na ang parusa sa lupain ng Hadrac at sa lunsod ng Damasco. Ang mga lunsod ng Aram ay akin, kung paanong ang lahat ng lipi ni Israel ay akin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ang ipinapasabi ni Yahweh: “Itinakda ko na ang parusa sa lupain ng Hadrac at sa lunsod ng Damasco. Ang mga lunsod ng Aram ay akin, kung paanong ang lahat ng lipi ni Israel ay akin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ang ipinapasabi ni Yahweh: “Itinakda ko na ang parusa sa lupain ng Hadrac at sa lunsod ng Damasco. Ang mga lunsod ng Aram ay akin, kung paanong ang lahat ng lipi ni Israel ay akin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang hula na salita ng Panginoon laban sa lupain ng Hadrach, at Damasco ang magiging pahingahang dako niyaon, (sapagka't ang mata ng tao at ang lahat ng mga lipi ng Israel ay nasa Panginoon);