Zechariah 9:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Narito, ngunit aalisan siya ng PANGINOON ng kanyang mga yaman, at ihahagis ang kanyang kayamanan sa dagat, at siya'y lalamunin ng apoy.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit kukunin ng Panginoon ang kanilang mga ari-arian at itatapon niya sa dagat ang kanilang mga kayamanan. At ang kanilang lungsod ay tutupukin ng apoy.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Narito, aalisan siya ng Panginoon, at kaniyang sisirain sa dagat ang kapangyarihan niya; at siyay lalamunin ng apoy.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit ngayon, kukunin ni Yahweh ang lahat niyang ari-arian at ihahagis lahat sa dagat. Ang lunsod naman ay ipatutupok niya sa apoy.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit ngayon, kukunin ni Yahweh ang lahat niyang ari-arian at ihahagis lahat sa dagat. Ang lunsod naman ay ipatutupok niya sa apoy.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit ngayon, kukunin ni Yahweh ang lahat niyang ari-arian at ihahagis lahat sa dagat. Ang lunsod naman ay ipatutupok niya sa apoy.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Narito, aalisan siya ng Panginoon, at kaniyang sisirain sa dagat ang kapangyarihan niya; at siya'y lalamunin ng apoy.