Zephaniah 1:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
yaong mga yumuyukod sa mga bubungan sa mga bagay na nasa kalangitan; sa mga yumuyukod at sumusumpa rin sa PANGINOON at gayunma'y sumusumpa sa pangalan ni Malcam;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lilipulin ko rin ang mga taong umaakyat sa bubong ng kanilang bahay para sumamba sa araw, sa buwan at mga bituin. Lilipulin ko ang mga sumasamba at sumusumpang maglilingkod sa akin, pero sumusumpa ring maglilingkod sa dios-diosang si Molec.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang nagsisisamba sa natatanaw sa langit sa mga bubungan ng bahay; at ang nagsisisamba na nanunumpa sa Panginoon at nanunumpa sa pangalan ni Malcam;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kabilang dito ang mga umaakyat sa kanilang bubungan upang sumamba sa araw, sa buwan at sa mga bituin. Ang mga taong kunwa'y nanunumpa sa pangalan ni Yahweh ngunit sa pangalan naman pala ni Milcom;
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kabilang dito ang mga umaakyat sa kanilang bubungan upang sumamba sa araw, sa buwan at sa mga bituin. Ang mga taong kunwa'y nanunumpa sa pangalan ni Yahweh ngunit sa pangalan naman pala ni Milcom;
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kabilang dito ang mga umaakyat sa kanilang bubungan upang sumamba sa araw, sa buwan at sa mga bituin. Ang mga taong kunwa'y nanunumpa sa pangalan ni Yahweh ngunit sa pangalan naman pala ni Milcom;
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang nagsisisamba sa natatanaw sa langit sa mga bubungan ng bahay; at ang nagsisisamba na nanunumpa sa Panginoon at nanunumpa sa pangalan ni Malcam;