Zephaniah 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ito ang kanilang magiging kapalaran kapalit ng kanilang pagmamataas, sapagkat sila'y nanlibak at nagmalaki laban sa bayan ng PANGINOON ng mga hukbo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Zefanias: Iyan ang ganti sa pagyayabang ng mga taga-Moab at taga-Ammon. Sapagkat ipinapahiya nila at nilalait ang mga mamamayan ng Panginoong Makapangyarihan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ito ang kanilang mapapala dahil sa kanilang pagpapalalo, sapagkat silay nanungayaw at nagmalaki ng kanilang sarili laban sa bayan ng Panginoon ng mga hukbo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ito ang parusa sa kanilang kapalaluan, at sa paghamak nila sa bayan ni Yahweh.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ito ang parusa sa kanilang kapalaluan, at sa paghamak nila sa bayan ni Yahweh.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ito ang parusa sa kanilang kapalaluan, at sa paghamak nila sa bayan ni Yahweh.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ito ang kanilang mapapala dahil sa kanilang pagpapalalo, sapagka't sila'y nanungayaw at nagmalaki ng kanilang sarili laban sa bayan ng Panginoon ng mga hukbo.