Zephaniah 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At ikaw, o baybayin ng dagat ay magiging pastulan, kaparangan para sa mga pastol, at mga kulungan para sa mga kawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kaya ang inyong mga lupain sa tabing-dagat ay magiging pastulan at kulungan ng mga tupa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang baybayin ng dagat ay magiging pastulan, na may mga dampa para sa mga pastor, at mga kulungan para sa mga kawan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At ang baybay-dagat ay magiging pastulan, tahanan ng mga pastol at silungan ng mga kawan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At ang baybay-dagat ay magiging pastulan, tahanan ng mga pastol at silungan ng mga kawan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At ang baybay-dagat ay magiging pastulan, tahanan ng mga pastol at silungan ng mga kawan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang baybayin ng dagat ay magiging pastulan, na may mga dampa para sa mga pastor, at mga kulungan para sa mga kawan.