Zephaniah 3:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Mula sa kabila ng mga ilog ng Etiopia, ang mga sumasamba sa akin, ang anak na babae na aking pinapangalat, ay magdadala ng handog sa akin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang aking mga mamamayang nangalat sa kabilang ibayo ng mga ilog ng Etiopia ay magdadala ng mga handog sa akin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mula sa dako roon ng mga ilog ng Etiopia, ang mga nagsisipamanhik sa akin, sa makatuwid bagay ang anak na babae ng aking pinapangalat, ay magdadala ng handog sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mula sa kabilang panig ng mga ilog ng Etiopia, ang aking nangalat na bayan, ay sasamba sa akin at magdadala ng kanilang handog.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mula sa kabilang panig ng mga ilog ng Etiopia, ang aking nangalat na bayan, ay sasamba sa akin at magdadala ng kanilang handog.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mula sa kabilang panig ng mga ilog ng Etiopia, ang aking nangalat na bayan, ay sasamba sa akin at magdadala ng kanilang handog.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mula sa dako roon ng mga ilog ng Etiopia, ang mga nagsisipamanhik sa akin, sa makatuwid baga'y ang anak na babae ng aking pinapangalat, ay magdadala ng handog sa akin.