Zephaniah 3:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Inalis ng PANGINOON ang mga hatol laban sa iyo, kanyang iwinaksi ang iyong mga kaaway. Ang Hari ng Israel, ang PANGINOON, ay nasa gitna mo; hindi ka na matatakot pa sa kasamaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sapagkat hindi na kayo parurusahan ng Panginoon. Palalayasin niya ang inyong mga kaaway. Kasama ninyo ang Panginoon, ang Hari ng Israel, kaya wala nang kasawiang dapat pang katakutan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Inalis ng Panginoon ang mga kahatulan sa iyo, kaniyang iniwaksi ang iyong kaaway: ang hari sa Israel, sa makatuwid bagay ang Panginoon, ay nasa gitna mo; hindi ka na matatakot pa sa kasamaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang iyong kaparusahan ay inalis na ni Yahweh, at pinalayas na niya ang iyong mga kaaway. Nasa kalagitnaan mo si Yahweh, ang Hari ng Israel, wala nang kasawiang dapat pang katakutan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang iyong kaparusahan ay inalis na ni Yahweh, at pinalayas na niya ang iyong mga kaaway. Nasa kalagitnaan mo si Yahweh, ang Hari ng Israel, wala nang kasawiang dapat pang katakutan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang iyong kaparusahan ay inalis na ni Yahweh, at pinalayas na niya ang iyong mga kaaway. Nasa kalagitnaan mo si Yahweh, ang Hari ng Israel, wala nang kasawiang dapat pang katakutan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Inalis ng Panginoon ang mga kahatulan sa iyo, kaniyang iniwaksi ang iyong kaaway: ang hari sa Israel, sa makatuwid baga'y ang Panginoon, ay nasa gitna mo; hindi ka na matatakot pa sa kasamaan.