1 Chronicles 5:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Modimo wa Iseraele wa tsosa mowa wa ga Pule kgosi ya Asiria, le mowa wa ga Tilegathe-pilenesere kgosi ya Asiria, a ba tlosetsa koo, e bong Barubene le Bagata le bontlhanngwe jwa lotso lwa ga Manase, wa ba isa kwa Hala, le Habore, le Hara le kwa nokeng ya Gosane, go tla mo nakong eno.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Morimo oa Bayeserela oa cosa moea oa Pule khosi ea Asiria, le moea oa Tilegata‐pilesere khosi ea Asiria, mi a ba isa bacuaroi, eboñ Barubena, le Bagada, le eintla eñue ea loco loa Manase, a ba isa kua go Hala, le Habora, le Hara, le go molapoñ oa Gosana, le ka yenu.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka moka Modimo wa Baiseraele a ba tlisetsa moya wa Puli kgosi ya Asiria le moya wa Tiligathe-pilenesere kgosi ya Asiria, go bona wa Barubeni le Bagada le seripa-gare sa moloko wa Manase. A dula Hala, le Habore, le Hari, ho fihlela nokang ya Gosane, ho fihlela kajeno.
Tswana Setswana 1970
ka moo Modimo wa Iseraele wa tlhotlheletsa mowa wa ga Phule, e bong wa ga Thigelathe-Philesere kgosi ya Asiria, mme ya isa Barubene le Bagate le ba bontlhanngwe jwa lotso lwa ga Manase mo botshwarong, ya ba isa kwa Hala le Habore le kwa dithabeng tsa Media le kwa nokeng ya Gosane. Ba sa ntse ba nna teng go fitlha letsatsing leno.