1 Kings 20:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Motho mongwe wa Modimo a atamela, a bua le kgosi ya Iseraele, a re: “Jehofa o bua jaana, a re: ‘E re ka Basiria ba rile Jehofa ke modimo fela wa dithaba, ga se modimo wa melapo; ke gone ke tlaa tsenyang bontsi jo bogolo jo jotlhe mo seatleng sa gago, mme lo tlaa itse fa ke le Jehofa.’ ”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi monona oa Morimo a atamela, a bua le khosi ea Bayeserela, mi a re, Go bua yalo Yehova, Ka gone Basiria ba reile, Yehova ki Morimo oa lithaba, mi ga si Morimo oa megorogoro, ki gona ki tla tsenyañ bontsi yo bogolu yotle yo mo atleñ sa gago, mi lo tla itse ha e le ’na Yehova.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Monna wa Modimo a tla go kgosi ya Baiseraele a re: “Se ka seo Jehofa a se boletsego: ‘Ka ka baka leo Basiria ba boletsego gore: “Jehofa ka Modimo wa dithaba e sego wa meboto; ka tla gafela lesaba le ka moka le legolo diatleng tsa gago, le o tla tseba gore ka nna Jehofa.
Tswana Setswana 1970
Ke fa monna wa Modimo yole a atamela kgosi ya Iseraele gape a re: “Morena o bua jaana a re: ‘E re ka Basiria ba rile, Morena ke Modimo wa dithaba fela, e seng Modimo wa melapo, ke ka moo ke tla neelang bontsi jotlhe jo bogolo jole mo diatleng tsa gago gore lo tle lo itse tota, fa e le nna Morena.’ ”