1 Samuel 20:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
a re: ‘Ke a go rapela, o ntese ke tsamaye; gonne ba losika lwa rona ba na le tlhabelo mo motseng; mogolole o ntaotse gore ke nne gone; jaana, fa ke bonye botsalano mo matlhong a gago, ke a go rapela, o mme ke tsamaye, ke ye go bona bomogolole;’ ke gone ka fa o sa tlang lomating lwa kgosi lwa bojelo ka gone.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi a re, A ko u nee tsela; gone sika loa rona lo na le tlabelo mo motseñ; mi ’nkholule, a e ’ntaoletse: mi yana, ha ki bonye tsalano mo maitloñ a gago, a ko u ’mpherise go bona bo-mogolule. Ki gona o si kañ a tla go loyeloñ loa khosi.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
A re: “Ntumelele ka sepele, gobane lapa leso le na le sehlabelo motseng. Bjale, ge e ba ka hweditse kgaugelo mahlong a gago, anka ka ye go bona bana beso.” Ka ka baka la’ng a sa tle tafoleng ya kgosi.
Tswana Setswana 1970
a re: ‘A ko o nte ke tsamae, gonne re na le tlhabelo ya losika kwa motseng wa ga etsho. E bile nkgonne o mpiditse ka esi. Jaanong he, fa ke bonye bopelotlhomogi mo matlhong a gago, nte ke itlhaganele ke ye go bona bomogolole.’ Ke ka moo a se kang a tla bojelong jwa kgosi.”