2 Chronicles 10:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
E rile Baiseraele botlhe ba bona fa kgosi e sa ba reetse, batho ba fetola kgosi ba re: “Re na le kabelo efe mo go Dafite? Le gone ga re na boswa bope mo go morwa Jese. Yang megopeng ya lona Baiseraele lotlhe; o bone ntlo ya gago, wena Dafite.” Mme Baiseraele botlhe ba tloga ba ya megopeng ya bone.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
¶ Mi erile Bayeserela botle ba bona ha khosi e si ka ea ba retsa, bathu ba araba khosi, ba re, Re na le kabo ehe go Davide? mi ga re na boshua go moroa Yishae: a moñue le moñue oa lona Bayeserela a ee kua tenteñ ea gague: yana Davide u lebele ba eintlu ea gago. Mi Bayeserela ba ea kua tenteñ tsa bona botle.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ge Baiseraele ka moka e bona gore kgosi ga e ba theetse, setshaba sa araba kgosi sa re: “Re na le kabelo efe go Dafita? mme ga re na bohwa go morwa wa Jese; Le bjale, Dafita, hlokomela ntlo ya gago. Baiseraele ka moka ba tloga ba ya ditenteng tsa bona.
Tswana Setswana 1970
Ya re Baiseraele botlhe ba bona kgosi e sa utlwane nabo, batho ba fetola kgosi ba re: “Ga re na kabelo mo go Dafita. Le gona ga re na boswa mo go morwa Isai. A mongwe le mongwe a boela kwa ditenteng tsa gagwe, Iseraele! Sala jalo le lelapa la gago Dafita.” Jaanong Baiseraele botlhe ba phatlalala, ba ya kwa ditenteng tsa bone.