2 Chronicles 2:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Ke gone jaana, nthomela motho yo o setswerere mo go direng ka gouta, le ka selefera, ka kgotlho, le ka tshipi, ka bohibidu jo bo mokgona, le ka bohibidu jo bo letlhololo le ka bobududu, le yo o ka nnang setswerere mo go seteng maseto mangwe le mangwe, gore a tle go dira le batho ba ba ditswerere ba ke nang nabo mo Juta le Jerusalema, ba Dafite rre o ne a ba batlile.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi u ’nthomele yanuñ monona eo o tlalehileñ go riha ka gouda, le selevera, le khotlo, le tsipi, le porepura, le keremesona, le bobururu, eo o itseñ go seta litseto, le matlale a ki nañ nao mo Yudeñ, le mo Yerusalema, a rre oa a bakantseñ.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Bjale ka rometse monna yo bohlale, yo a tsebago go soma ka gauta, silifera, koporo, tshipi, botalalerata, bophepolo le bohwibidu, le banna ba bohlale bao ba na le nna nageng ya Juda. Le Jerusalema, yeo Dafita tate a bego a e lokiseditse yona.
Tswana Setswana 1970
Jaanong he, nthomele monna wa setswerere yo o ka dirang dilo tsa gouta le tsa selefera le tsa kgotlho le tsa tshipi le tsa masela a mahibidu a bofifadu le a mahibidu a madi le a mabududu; yo o itseng go seta ditshwantsho mmogo le ditswerere tse ke nang natso mo Juta le Jerusalema tse di beilweng ke Dafita rre.