2 Chronicles 23:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Jehoiata moperesiti a ntsha balaodi ba makgolo ba ba laolang ntwa, a ba raya a re: “A Athalia a ntshediwe kwa ntle, a tswe mo bathong ba ba rulagantsweng, le fa e le mang yo o mo salang morago, a a bolawe ka tšhaka;” gonne moperesiti o ne a rile: “Lo se ka lwa mmolaela mo ntlong ya ga Jehofa.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Yehoyade moperiseti a entsa balaori ba mahundereda ba ba laolañ entua, a ba raea, Mo iseñ kua eintle ga methale, mi eo o mo latelañ a a bolaoe ka caka. Gone moperiseti a la a re, A a si bolaeloe mo tluñ ea Yehova.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka moka moperisita Jehoyada a ntsha balaodi ba makgolo bao ba bego ba okametse madira, a re go bona: “Mo ntsheng ka ntle ga meboto; le mang le mang yo a mo latetsego, a a bolawe ka tshosa. Gobane moperisita o be a re: “Le se ka la mmolaya ka ntlong ya Jehofa.”
Tswana Setswana 1970
Mme moperesiti Joyata a laela balaodi ba makgolo le baokamedi ba mephato, a ba raya a re: “Mo ntsheng lo mo tsenye fa gare ga batlhabani ba ba bopeletseng. Yo o mo salang morago a a bolawe ka tšhaka.” Gonne moperesiti o ne a laetse a re: “Lo se ka lwa mmolaela fa Ntlong ya Morena.”