2 Chronicles 25:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Amasia a raya monna wa Modimo a re: “Dipapetla tse di lekgolo tse ke di neileng ntwa ya Iseraele re tlaa di tsaya kae?” Monna wa Modimo a mo fetola a re: “Jehofa o nonofile go go naya mo go fetang moo kgakala.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Amatsie a raea monona oa Morimo, Mi re tla rihañ kaga litalenta li uan hundereda tse ki li neileñ entua ea Bayeserela? Mi monona oa Morimo a araba, Yehova a na le bogolu go tse, go li gu naea.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Amatsia a re go monna wa Modimo: “Eupsa re tla dira’ng ka ditalente tse lekgolo tseo ka di filego madira a Baiseraele? Monna wa Modimo a fetola a re: “Morena o kgona go go nea tse ntsi kudu go feta tse.”
Tswana Setswana 1970
Mme Amasia a botsa monna wa Modimo a re: “Ke direng ka ditalente di le 100 tse ke di neileng lesomo la Baiseraele?” Monna wa Modimo a re: “Morena o nonofile go go naya tse dintsi tse di fetang tseo.”