2 Chronicles 28:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Banna ba ba badilweng ka maina, ba ema, ba tsaya ditshwarwa, mme botlhe ba ba sa tswalang mo go bone ba ba tswesa ka dilo tsa thopo, ba ba kgabisa, ba ba rwesa ditlhako, ba ba naya go ja le go nwa, ba ba tlotsa, mme botlhe ba ba bokoa mo go bone ba ba palamisa mo dieseleng, ba ba lere mo Jeriko, motse wa makolane, mo baneng ba ga rraabo, foo ba itse go boela kwa Samaria.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi banona ba ba birioañ ka maina ba nanoga, ba tsaea bacuaroi, mi ba apesa botle ba bona ba ba sa ikategañ ka thopo; ba ba apesa, ba ba roesa litlaku, ba ba yesa, ba ba nosa, ba ba tlotsa, ba belesa ba bokoa ba bona mo lieseleñ, ba ba isa go bana ba ga rabo kua Yeriko, motse oa mekolane: ereha gona ba boelañ go Samaria.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Banna bao ba boletswego ka maina ba ema, ba tsea bagolegwa, ba apesa bohle bao ba bego ba sa apara gare ga bona, ba ba apara, ba ba apara dieta, ba ba fepa, ba ba nwa, ba ba tlotsa, Ba ba fodisa bohle ba ba fokolago bao ba ile ba ba rwala le di-diesel, ba ba tlisa. Ba ya go bana babo bona kua Jeriko, motse wa mepalema. Ka morago ga moo ba boela Samaria.
Tswana Setswana 1970
Mme banna bao ba ba badilweng ka maina ba ema, ba babalela batshwarwi, ba apesa botlhe ba ba sa ikategang ba bone ka dilo tsa thopo, ba ba naya diaparo le ditlhako le dijo le dino le ditlolo, ba palamisa botlhe ba ba bokoa mo dieseleng, ba ba isa kwa Jerigo motseng wa mekolane kwa go ba ga bone, ba be ba boela kwa Samaria.