2 Chronicles 28:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Ga bo go le moperofeti mongwe wa ga Jehofa gone, yo leina la gagwe e ne e le Otete; mme a tswa a ya go kgatlhantsha ntwa e e tlang mo Samaria, mme a ba raya a re: “Bona, e re ka Jehofa Modimo wa borraeno a le bogale le Bajuta, o ba tsentse mo seatleng sa lona, mme lo ba bolaetse mo tšhakgalong e e molelo e e ileng go fitlha kwa legodimong.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi moperofeti oa Yehova a bo a le gona, eo leina ya gague e le le Odede: mi a ea a khatlantsa entua e eañ Samaria, a e raea, Bonañ, ecua Yehova Morimo oa bo‐rra enu a le bogale le Bayuda, a ba tsenya mo atleñ tsa lona, mi lo ba bolaile ka bocarara yo bo hitlañ kua legorimoñ.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Eupsa go ile gwa ba le moporofeta wa Jehofa yo a bitswago Ode; A ya go madira ao a bego a tlile Samaria, a re go bona: “Bonang, bogale bja Jehofa Modimo wa borakgolokhukhu ba lena bo ile bja tuka go Juda, le o ba gafetse diatleng tsa lena, la ba bolaya ka pefelo e kgolo e fihla leratadimeng.
Tswana Setswana 1970
Mme teng go ne go le moporofeti wa Morena, leina la gagwe e le Otete; ene a tswa a kgatlhantsha ba mephato ba ba boelang kwa Samaria, a ba raya a re: “Kana e re ka Morena, Modimo wa borraeno, a galefetse Bajuta, o ba neetse mo diatleng tsa lona, mme lona lo ba bolaile ka letlhoo le le setlhogo, mo go bileng go fitlhile kwa legodimong.