2 Chronicles 33:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Le morapelo wa gagwe, le jaaka Modimo o ne wa mo rapelesegela, le boleo jotlhe jwa gagwe, le tlolo ya gagwe, le mafelo kwa o ne a aga mafelo a a tlotlometseng gone, a tlhoma Medimako le ditshwantsho tse di setilweng, pele a ise a ikokobetse; di kwadilwe mo polelong ya ga Hosai.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Le morapelo oa gague le kaha Morimo o rapelesegileñ go ena, le maleo a gague aotle, le tlolo ea gague, le mahelo ha o la a aga mahelo a a gorimo gona, le kua o la a emisa likhuana le licuanco tse ri setiloeñ gona, pele a e si a katisioe: bonañ, li kuariloe mo mahukuñ a balebi.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Le thapelo ya gagwe le kamoo Modimo a kwelwego go yena, le sebe sa gagwe ka moka le dikarogo tsa gagwe le mafelo ao a agilego mafelo a phagamego le go bjala dithokgwa tse kgethwa le diswantsho tse di betlilwego pele a ikokobetsa; bona, e ngwadilwe gare ga kahlolo ya baboni.
Tswana Setswana 1970
Mme thapelo ya gagwe le ka fa a utlwilweng ka teng le boleo jotlhe jwa gagwe le boikanyologo jwa gagwe le mafelo kwa o neng a aga dithota tsa tlhabelo, a tlhoma medimako ya Ašera le medimo ya diseto teng, a ise a ikokobetse, kana tsona di kwadilwe mo ditirafalong tsa baboni.