2 Chronicles 34:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Jaana e rile ka ngwaga wa 18 wa puso ya gagwe a sena go tlhapisa lefatshe le ntlo, a roma Shafane morwa Asalia, le Maaseia molaodi wa motse, le Joa morwa Joahase mokwadi wa ditirafalo, ba ya go mamatlela ntlo ya ga Jehofa Modimo wa gagwe.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
¶ Mi ga rihala ka ñuaga oa bo‐eiten oa pusho ea gague, a sina itsekisa lehatsi le eintlu, a roma Shafane moroa Atsalie, le Maseye molaori oa motse, le Yoe moroa Yoahase mokualeri bogosi, go mamatlelela eintlu ea Yehova Morimo oa gague.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka ngwaga wa lesomeseswai le wa bobedi wa puso ya gagwe, ka morago ga ge a hlwekisitse naga le ntlo, a roma Safane morwa wa Asalia le Maaseya mmusisi wa motse le Joa morwa wa Joahase mmusisi. Go dikologa motse. Ntlo ya Morena Modimo wa gagwe.
Tswana Setswana 1970
Mme ka ngwaga wa 18 wa puso ya gagwe, fa a sena go itshekisa lefatshe le Ntlo ya Modimo, a roma Safane, morwa Asalea, le Maaseya, molaodi wa motse, le Joa morwa Joahase seatla sa kgosi go baakanya Ntlo ya Morena, Modimo wa gagwe.