2 Chronicles 4:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
A dira le megopo e le some, e le metlhano a e baya ka fa ntlheng ya le legolo, le e le metlhano ka fa ntlheng ya la molema, go tla go tlhatswetsa mo go yone; dilo tse e leng tsa ditshupelo tse di fisiwang ba ne ba tle ba di tlhatswetse mo go yone; lewatle lone e le le baperesiti ba tlhapelang mo go lone.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
¶ Mi a riha megopu ea tlapelo e ten, mi a baea e faeve ha atleñ se se siameñ, le e faeve ha go sa molema, go tlacua go eona: ba tlacua lilo tsa cupelo ea phisho go eona: mi leoatle e le le gore baperiseti ba itlapise go yeona.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Le gona a dira dibjana tse lesome, a bea tse hlano ka letsogong le letona, tse hlano ka go le letshadi, gore di hlape ka gare ga tsona; eupsa lewatle e be e le la baperisita go hlapa ka lona.
Tswana Setswana 1970
A ba a dira megopo ya tlhatswetso e le some, a baya e metlhano ntlheng ya le le jang, e metlhano ntlheng ya la molema gore go tlhatswiwe mo go yona. Ba tsokotsa dilo tsa ditlhabelo tsa phiso mo go yona. Mme lewatle e ne e le la baperesiti go tlhapa mo go lone.