2 Chronicles 9:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Motho mongwe le mongwe a tla le neo ya gagwe, dilwana tsa selefera, le dilwana tsa gouta, le diaparo, le dibolao, le ditswaiso, le dipitse le dimmoulo, ka selekanyo ka ngwaga le ngwaga.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi eñue le eñue ea isa neo ea eona, eboñ lilo tsa selevera, le lilo tsa gouda, le liaparo, le libolao, le lilo tsa loñko, le lipitse, le limule, señue le señue ka ñuaga ñuaga.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Motho yo mongwe le yo mongwe a tlisa dimpho tsa gagwe, e lego dibjana tsa silifera, dibjana tsa gauta, le diaparo, dithapo, le dinoko, dipere le meila, ngwaga le ngwaga.
Tswana Setswana 1970
Mongwe le mongwe wa tsona o ne a tla ka neo ya gagwe, e ka nna dilo tsa selefera gongwe tsa gouta gongwe dikobo gongwe dibolai gongwe makga gongwe dipitse gongwe meboulwe; go le jalo ka ngwaga le ngwaga.