2 Chronicles 9:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
A go bakwe Jehofa Modimo wa gago, yo o ne a kgatlhega mo go wena, a ba a tla a go baya mo setulong sa gagwe, go nna kgosi boemong jwa ga Jehofa Modimo wa gago. Gonne Modimo wa gago o ne o rata Baiseraele go tla o ba tlhomamisa ka bosakhutleng, ke gone ka fa o go dirileng kgosi ya bone ka gone, go tla o dira katlholo le tshiamiso.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
A go bakoe Yehova Morimo oa gago, eo o la a khatloa ki uena, go gu baea ha teroneñ ea gague, go na khosi ea Yehova Morimo oa gago: gone Morimo oa gago o rata Bayeserela, go ba tlomamisa ka bosakhutleñ, ki gona o gu rihileñ khosi ea bona, go riha tsiamisho le tsiamo.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
A go tumiswe Jehofa Modimo wa gago, yo a go thabilego, a go bea sedulong sa gagwe sa bogosi, gore o be kgosi ya Jehofa Modimo wa gago. Ka gobane Modimo wa gago o ratile Baiseraele, gore a ba tiise go ya go ile, ka baka leo o ba beilego kgosi ya bona, gore ba dire kahlolo le toka.
Tswana Setswana 1970
A Morena Modimo wa gago o tumisiwe o o kgatlhilweng ke wena, wa go baya mo sedulong sa bogosi sa ona, mme wa nna kgosi ya Morena, Modimo wa gago. E re ka Modimo wa gago o rata Baiseraele go ba tlhomamisa ka bosakhutleng, ke ka moo o go dirileng kgosi ya bone go dira ka tshiamo le tshwanelo.”