2 Kings 22:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
“Yang lo botse mo go Jehofa, lo boletse nna le batho, le Bajuta botlhe ka ga mafoko a lokwalo lo lo bonyweng; gonne bogale jwa ga Jehofa jo bo re tuketseng bo bogolo, ka borraetsho ba se ka ba reetsa mafoko a lokwalo lo, go dira jaaka tsotlhe tse di kwadilweng ka ga rona.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Eañ, lo ’mpoletse, le bathu, le Bayuda botle Yehova, kaga mahuku a buka e, e e bonyoeñ: gone bogale yoa ga Yehova yo bo re tuketseñ bogolu, gone bo‐rra ecu ba si ka ba retsa makuku a buka e, go riha kaha cotleñ tse re ri kualecoeñ.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Sepela o botsise Jehofa, nna le setshaba le Juda ka moka mabapi le mantsu a puku ye ao a hweditswego; gobane bogale bja Jehofa bjo bo re tukago ka bjo bogolo, ka gobane borakgolokhukhu ba rena ga se ba theetsa. Go ya ka mantsu a puku ye, go dira tsohle tse di ngwadilwego ka rena.
Tswana Setswana 1970
“Yaang lo mpoletse Morena le morafe le Bajuta botlhe ka ntlha ya mafoko a lokwalo lo lo bonyweng loo; gonne bogale jwa Morena bo bogolo jo bo re tuketseng, ka borraetsho ba se ka ba utlwa mafoko a lokwalo loo le e seng go dira tsotlhe tse re di kwaletsweng.”