2 Kings 23:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Mme e ne e ya re Josia a ithetolola a kwaya diphupu tse di gone mo thabeng; a roma a ya go ntsha marapo mo diphupung tseo, a a fisetsa mo sebesong, a se itshekolola ka fa lefokong la ga Jehofa, le monna wa Modimo o kileng a le bolela, ene yo o boletseng dilo tse.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi ka Yosie a retologa, a bona liphupu tse li li mo thabeñ, mi a roma, a entsa marapo mo liphupuñ, a a hisetsa ha aletareñ, a e itsekolola, kaha hukuñ ya ga Yehova ye monona oa Morimo o la a le utluatsa, eo o la a utluatsa mahuku ua.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ge Josia a retologa a lebelela mabitla ao a lego mmotong, a romela batho gore ba ntsha marapo ao mabitleng a a fisa sebesong le a e silafatsa, go ya ka lentsu la Jehofa leo monna wa Modimo a le boletsego. Rera, yo a boletsego mantsu a.
Tswana Setswana 1970
Jaanong ya re Josia a gadima, a bona diphupu tse di mo thabeng, a roma go ntsha marapo mo go tsona, a a fisa mo aletareng, a e itshekolola jalo ka fa lefokong la Morena le monna wa Modimo yole o kileng a le kua, a bolela dilo tseo.