2 Kings 23:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Gape Josia a tlosa le bone ba ba buang le badimo, le baloi, le mereo, le medimo ya disetwa, le tse di makgapha tsotlhe tse di fitlhetsweng mo lefatsheng la Juta le mo Jerusalema, gore a tlhomamise mafoko a molao a a kwadilweng mo lokwalong lo Hilekia moperesiti o lo bonyeng mo ntlong ya ga Jehofa.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
¶ Le gona Yosie a tlosa baloi, le baitseanape, le literafa, le licuanco tsa merimo, le maila aotle a a bonoañ mo hatsiñ ya Yuda, le mo Yerusalema, gore a tlomamise mahuku a molao a a kuariloeñ mo bukeñ e Hilekie moperiseti o la a e bona mo tluñ ea ga Yehova.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Go feta moo, Josia o ile a tlosa diopedi tsa meoya, dinoge, medingwana, medingwana le dilo ka moka tse di sisimisago tseo di lekilwego nageng ya Juda le Jerusalema, e le gore a phethe mantsu a molao wo o ngwadilwego ka pukung. Wo moperisita Hilikia a o hweditsego ka ntlong ya Jehofa.
Tswana Setswana 1970
Le gona Josia a fedisa ba ba buang le baswi le baitseanape le ditshwantsho tsa medimo ya matlo le medimo e e maila le makgapha otlhe a a neng a bonwa mo lefatsheng la Juta le mo Jerusalema, e le go dirafatsa mafoko a molao a a kwadilweng mo lokwalong lo moperesiti Hilekia a neng a lo bona mo Ntlong ya Morena.