Acts 10:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
A ba raya a re: “Le lona ka losi lo a itse, jaaka e le mo go sa letlelelwang motho yo e leng Mojuta, fa a ka ikopanya le mongwe wa morafe o sele, le fa e le go tsena kwa go ene; le fa go ntse jalo Modimo o nkaetse gore ke se ka ka raya ope ka re, motho fela, kgotsa ka re, ga a a itsheka.
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi a ba raea, Loa itse, ha e si taolo mo mononeñ oa Bayuda go tsalana, le go ea go moñue oa morahe o sele; mi Morimo o ’ncuperitse gore ki si kaee mothu ope itsephololo, leha e le mashue.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme Petere a ba raya a re, “Lo a itse gore go kgatlhanong, le melao ya Sejuta gore ke tsene mo lolwapeng lwa Modichaba. Mme Modimo o mpontshitse mo ponatshegelong gore ke seka ka ba ka lebela ope kwa tlase.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
A re go bona: Le a tseba gore ga go molaong gore monna yo e lego Mojuda a tle go yo mongwe wa setshaba se sengwe; eupsa Modimo o mpontshitse gore ga se ka swanela go bitsa motho yo a sa hlwekago goba yo a sa hlwekago.
Tswana Setswana 1970
A ba raya a re: “Lo itse ka losi gore monna wa Mojuta ga a a letlelelwa go ikopanya le mongwe wa morafe o sele, le fa e le go tsena go ene; mme nna Modimo o ntshupeditse gore ke se ka ka kaya motho ope gore o a ilega gongwe o itshekologile.