Acts 10:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
E rile ka lobaka lo e ka neng e le lwa nako ya boraro, ya motshegare wa maitseboa, a bona sentle ka ponatshegelo moengele wa Modimo a tsena kwa go ene, a mo raya a re: “Korenelio.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Eo, a bona mo sepontsishoñ ka ponatsego, e kane e le oura oa bo‐naen oa letsatsi, moengele oa Morimo a tsena go ena, mi a mo raea, Korenelio.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Tshokologo nngwe ya letsatsi ya re a santse a ntse, ka nako e ka nna ya boraro, a bona ponatshegelo, mme mo ponatshegelong e, a bona moengele wa Modimo a tla kwa go ene a re, “Korenelio”.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Go bonagala a bona ponong mo e ka bago ka iri ya senyane ya letsatsi morongwa wa Modimo a etla go yena lea re go yena: Koronelio!
Tswana Setswana 1970
E rile e ka nna nako ya boraro thapama, a bona moengele wa Modimo sentle ka pontsho a tsena go ene, a mo raya a re: “Koronelio!”