Acts 17:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
gonne mo go one re a tshela, mo go one re a tshikinyega, re leyo ka one; jaaka le bangwe bantshi ba dipina ba lona ba buile ba re: ‘Gonne le rona re losika lwa one.’
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Gone re tsela, mi re tsikinyega, mi re leo, mo go ona; yaka bañue ba bapoeti ba lona ba reile, Gone le rona re losika loa ona.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Gonne mo go one re a tshela ebile re a tsamaya! re bile re teng ka one! Jaaka mongwe wa bakwadi ba lona ba maboko a boletse a re, ‘Re bana ba Modimo!’
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ka baka la gore go Yena re phela, re a sutha ebile re gona; bjalo ka ge ba bangwe ba direti tsa gago le bona ba boletse: Gobane le rena re bana ba gagwe.
Tswana Setswana 1970
gonne re ntse re na nao, fa re tshela, re tsamaya, re le teng, jaaka le bangwe ba baboki ba lona ba buile ba re: “ ‘Kana le rona re losika lwa ona.’