Acts 18:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
mme ya re a sena go ba sadisa sentle, a tswa mo Efeso ka sekepe, a ba reile a re: “Fa e le go rata ga Modimo, ke tlaa ba ke boela kwano go lona.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi a ikhaoganya nabo, a re, Ki cuanetse rure go buluka moriho o o tlañ mo Yerusalema; mi ki tla ba ki boela go lona ha e le go rata ga Morimo. Mi a tlogela Efesia ka shepa.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme a re, “Ke tshwanetse ka bo ke le kwa Jerusalema ka malatsi a boikhutso.” Mme o ne a solofetsa go boela kwa Efeso fa Modimo o mo letla; mme jalo a tswelela le loeto gape.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Eupsa ba laelana leba re: Go sa setswe gore ke swanetse go keteka monyanya wo o tlago Jerusalema, eupsa ke tla boela go lena ge e ba Modimo a rata. A tloga Efeso ka sekepe.
Tswana Setswana 1970
mme a ba sadisa sentle a re: “Kana ke tshwanetse go nna mo moletlong o o tlang kwa Jerusalema. Ke tla boela kwano go lona, fa Modimo o rata.” Mme a tloga mo Efeso ka mokoro.