Acts 18:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
O rile a na le keletso ya go tlolaganyetsa kwa Akaia, bakaulengwe ba mo nametsa pelo, ba ba ba kwalela barutwa, gore ba mo tshole sentle; ya re a fitlha a thusa thata ba ba dumetseng ka tshegofatso;
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi ka a rata go ea kua Akaia, bakauleñue ba kuala, ba kaela barutoa gore ba mo cule; eo erileñ a hitla, a ba thusa bogolu, bona ba ba rumetseñ ka tsegahaco;
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme Apolose o ne a kile a akanya go ya Gerika, badumedi le bone ba mo kgothatsa go dira jalo. Ba ne ba kwalela bakaulengwe ba bone koo, ba ba raya ba re ba mo amogele. Mme erile fa a goroga kwa Gerika, a dirisiwa ke Modimo go nonotsha Phuthego,
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Lege A be a ikemiseditse go ya Akaya, bana babo rena ba ngwalela leba kgothaletsa barutiwa gore ba mo amogele;
Tswana Setswana 1970
Ya re a rata go fetela kwa Agaya, bakaulengwe ba mo nametsa, ba kwalela barutwa gore ba mo tshole. Ya re a sena go fitlha, a thusa thata ba ba dumetseng ka bopelotlhomogi jwa Modimo;