Acts 2:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
“Lona banna ba Iseraele, utlwang mafoko a: Jesu wa Nasaretha, e le monna yo Modimo o lo supeditseng go itumela ga one mo go ene, ka ditiro tsa nonofo le dikgakgamatso, le ditshupo tse Modimo o di dirileng ka ene mo gare ga lona, jaaka le lona lo itse;
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Lona banona ba Yeserela, utluañ mahuku a: Yesu oa Nasareta, monona oa Morimo, eo o itsisicoeñ go lona ka lithata li likhakhamaco le licupo, tse Morimo o li rihileñ ka ena, ha gare ga lona, yaka le lona lo itse ka losi;
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
“Lona banna ba Iseraele, reetsang, “Modimo o ne wa supela Jesu wa Monasara ka go dira dikgakgamatso tse di kgolo ka ene fela jaaka lo itse sentle.
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Banna ba Isiraele, ekwang mantsu a; Jesu wa Natsaretha, monna yo a amogetswego ke Modimo gare ga lena ka mehlolo le mehlolo le dipontsho tse Modimo a di dirilego ka yena gare ga lena, bjalo ka ge lena ka nosi le tseba.
Tswana Setswana 1970
“Lona banna ba Iseraele, utlwang mafoko a: Jesu wa Nasaretha, monna yo lo mo supeditsweng ke Modimo ka dinonofo le dikgakgamatso le ditshupo tse Modimo o di dirileng ka ene mo gare ga lona jaaka lo itse ka losi,