Acts 22:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Mong wa mephato a mo fetola a re: “Boemo joo jwa bongwana jwa motse, ke bo rekile ka madi a magolo.” Paulo a re: “Nna, ke tsetswe ke le Moroma.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi eo mogolu a araba, Ki le ka bona tlomamo e ka sereko se segolu. Mi Paulo a re, ’Na ki tsecoe mo tlomamoñ.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme molaodi le ene a re, “Le nna ke Mo-Roma, le gone go ntopile tlhwatlhwa e kgolo go nna Mo-Roma!” Mme Paulo ene a re, “Nna ke tsetswe ke le Mo-Roma!”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Mmusi yo mogolo a araba a re: Ke hweditse tokologo ye ka tshelete ye ntsi. LePaulo o re: Eupsa ke belegwe ke lokologile.
Tswana Setswana 1970
Molaodi-wa-sekete a mo fetola a re: “Boroma joo ke bo rekile ka madi a mantsi.” Paulo ene a re: “Mme nna ke tsetswe ke le Moroma.”