Acts 23:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Paulo a bitsa mongwe wa balaodi ba mephato, a re: “Isa lekau le kwa go mong wa mephato; gonne o na le sengwe go se mmolelela.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Paulo a biletsa moñue oa basenturi go ena, mi a re, Isa lekau ye go eo mogolu; gone le na le señue go se mulelela.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Mme Paulo a bitsa mongwe wa bagolwane a mo raya a re, “Tsaya mosimane yo o mo ise kwa go molaodi. O na le sengwe sa botlhokwa go se mmolelela.”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke moka Paulo a bitsa yo mongwe wa balaodi ba makgolo go yena a re: Tlisa lesogana le go mmusi yo mogolo, gobane o na le seo a ka mmotsago sona.
Tswana Setswana 1970
Paulo a bitsa mongwe wa balaodi-ba-lekgolo, a mo raya a re: “Isa lekau le kwa molaoding-wa-sekete; gonne o na le sengwe go se mmegela.”