Acts 25:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Tswana (BAEBELE e e Boitshepo) 1992
Mme Ageripa a raya Feseto a re: “Le nna ke ne nka rata go mo ikutlwela monna yo.” Mme a re: “O tlaa mo utlwa ka moso.”
Tswana 1890 (Bibela ea Boitsépho 1890 (Sechuana Tlhaping - Moffatt Bible))
Mi Ageripe a raea Fesito, Le ’na mothu eo ki rata go mo utlua ka ’nosi. Mi a re, u tla mo utlua ka mosho.
Tswana 1993 (Lefoko: La Botshelo Kgolagano e Ntsha)
Ageripa a fetola a re, “Ke batla go utlwa monna yoo ka bonna.” Mme Feseto a fetola a re, “O tlaa mo utlwa ka moso!”
Tswana 2024 (Contemporary Tswana Bible 2024)
Ke moka Agripa a re go Fesito: “Le nna ke nyaka go theetsa monna yo ka nosi. Gosasa, o re, o tla mo kwa.
Tswana Setswana 1970
Jaanong Ageripa a raya Feseto a re: “Le nna ke rata go utlwa motho yoo.” Ene a re: “O tla mo utlwa kamoso.”